Перевод: с английского на русский

с русского на английский

писатели и поэты

  • 1 Harlem Renaissance

    Расцвет в 1920-х годах негритянской литературы и искусства в Гарлеме [ Harlem] - в ту пору респектабельном районе г. Нью-Йорка, где селились негритянские поэты, музыканты, художники. В период Гарлемского возрождения страна впервые услышала о новой для нее культурной традиции негритянского населения США после отмены рабства. Негритянское возрождение нашло опору в трудах негритянских философов и политологов начала XX в. В частности У. Э. Б. Дюбуа [ Du Bois, William Edward Burghardt (W. E. B.)] отрицал возможность достижения социального равенства афро-американцев путем слепого восприятия идеалов "белых" и ратовал за обновление расового самовыражения на основе африканского культурного наследия. Такие писатели и поэты, связанные с движением, как К. Каллен [Cullen, Countee], К. Маккей [ McKay, Claude], автор первого американского негритянского романа-бесселлера "Домой в Гарлем" ["Home to Harlem"], поэт Л. Хьюз [ Hughes, Langston], Дж. Джонсон [ Johnson, James Weldon] и Дж. Тумер [Toomer, Jean] не создали единой школы, но их общие расовые корни позволили им создать подлинно негритянскую литературу. Она пользовалась успехом. Крупные издатели получили немалые прибыли на интересе к гарлемской экзотике. В это же время наблюдается взрыв популярности ряда музыкальных направлений: джаза [ jazz], блюза [ blues] и спиричуэлза [ spiritual]. С Великой депрессии [ Great Depression] начинается упадок этого явления, но его отголоски прослеживаются в творчестве таких писателей, как Дж. Болдуин [ Baldwin, James] и Р. Райт [ Wright, Richard (Nathaniel)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Harlem Renaissance

  • 2 writer

    •• * Простое, казалось бы, слово, но даже в хороших переводах автоматическая «подстановка» русского соответствия писатель может привести к появлению «темных мест». Ведь русское слово ассоциируется прежде всего с автором произведений художественной литературы (причем прозы, а не поэзии). Английское writer куда шире и включает авторов всего, что принято называть non-fiction (публицистика, документальная, научно-популярная, техническая литература).

    •• Пример неудачного перевода (на очень приличном общем фоне) взят из статьи, опубликованной в журнале Pro et Contra:
    •• Вы можете сказать, что освещение американского антиевропеизма, предпринятое в этом очерке, само по себе может способствовать росту взаимного недоверия. Однако писатели – не дипломаты. Американский антиевропеизм существует, и его носители могут оказаться первыми ласточками длинного и мрачного лета. (Тимоти Гартон Эш. «Антиевропейские настроения в Америке»)
    •• Конечно, автор этой интересной статьи Т. Гартон Эш не писатель в нашем понимании этого слова. Writers are not diplomats (предположительный английский текст; оригинала у меня нет) лучше для ясности перевести Но я не дипломат, а публицист.
    •• Участники дискуссии на эту тему на сайте www.lingvoda.ru обратили мое внимание на два факта. Во-первых, в Союз писателей СССР принимали не только писателей (и, конечно, поэтов), но и литературных критиков, публицистов, переводчиков, одним словом, всех пишущих людей. Во-вторых, уже почти прижилось словосочетание технический писатель (калька с английского technical writer).
    •• И то и другое замечание верно, но они не отменяют того факта, что слово писатель в русском языке имеет другой ассоциативный ряд и его основное значение – автор романов, повестей, рассказов (поэтому и говорят писатели и поэты). Что касается термина технический писатель, то, если он устоится и закрепится не только в специальных кругах, это, конечно, облегчит жизнь переводчика, но пока его нельзя считать окончательно прижившимся.

    English-Russian nonsystematic dictionary > writer

  • 3 Greenwich Village

    Гринвидж- Виллидж ( район Манхаттана в Нью-Йорке). Местные жители называют его Вест- Виллидж [West Village]. Один из самых интересных уголков Нью-Йорка; считается районом богемы, где живут художники, писатели, поэты, актёры, музыканты. Здесь живописные уголки и много уютных кафе и ресторанчиков. Протянувшийся от Западной Хаустон- стрит ( в отличие от города Хьюстон [Houston] эта улица в Нью-Йорке произносится [ha4stn]) до 14- й улицы в западной части Манхаттана и р. Гудзон до Бродвея, район был в своё время фешенебельным, и до сих пор там сохранилось много старинных добротных зданий. «Богемный» характер района Гринвидж-Виллидж определяется скорее традицией, чем современным составом его населения: сейчас здесь преобладают служащие различных компаний

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Greenwich Village

  • 4 Poets' Corner

    ['pəuɪts,kɔːnə]
    Уголо́к поэ́тов (часть Вестминстерского аббатства [ Westminster Abbey], где похоронены известные поэты и писатели, в частности, Дж.Чосер [Geoffrey Chaucer, 1340-1400], А.Теннисон [Alfred Tennyson, 1809-92], Ч.Диккенс [Charles Dickens, 1812-70] и др.)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Poets' Corner

  • 5 Poets' Corner

    брит. Уголок поэтов (часть Вестминстерского аббатства, где похоронены выдающиеся поэты и писатели)

    Англо-русский современный словарь > Poets' Corner

См. также в других словарях:

  • Писатели и поэты Азербайджана — деятели литературы, родившиеся, жившие и работавшие на исторической территории, с 1991 года входящей в состав Азербайджанской Республики, независимо от их политической, этнической или национальной принадлежности и языка, на котором они создавали… …   Википедия

  • Азербайджанские писатели и поэты — Азербайджанские писатели и поэты  это писатели, создававшие произведения на азербайджанском языке (при этом не учитываются их национальность, гражданство и место проживания) и внёсшие вклад в развитие азербайджанской литературы.… …   Википедия

  • Писатели-фантасты — Фантастика разновидность мимесиса, в узком смысле жанр художественной литературы, кино и изобразительного искусства; её эстетической доминантой является категория фантастического, состоящая в нарушении рамок, границ, правил репрезентации… …   Википедия

  • Пролетарские писатели — ПРОЛЕТАРСКИЕ ПИСАТЕЛИ. Пролетарскими называют не только тех писателей, которые по своему происхождению, профессии, быту, мироощущению, идеологии принадлежат к пролетариату, но также и тех немногих выходцев из других классов, которые, как белые… …   Литературная энциклопедия

  • Пролетарские писатели —     ПРОЛЕТАРСКИЕ ПИСАТЕЛИ. Пролетарскими называют не только тех писателей, которые по своему происхождению, профессии, быту, мироощущению, идеологии принадлежат к пролетариату, но также и тех немногих выходцев из других классов, которые, как… …   Словарь литературных терминов

  • Русские поэты-футуристы — Основная статья: Русский футуризм Фотография, напечатанная в «Пощёчине общественному вкусу». Справа налево …   Википедия

  • Русские советские поэты — Список русских советских поэтов включает авторов, писавших по русски на территории Советского Союза с 1920 х по 1980 е гг. главным образом, тех, у кого на этот период пришёлся период наиболее активного творчества (так, в список не включены… …   Википедия

  • Русские писатели — Русские писатели  это писатели, создававшие произведения на русском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания. Русских писателей необходимо отличать от Писателей России  писателей, работавших на территории России в… …   Википедия

  • Русские советские писатели — Список советских русских писателей включает авторов, писавших по русски на территории СССР с 1920 х по 1980 е гг. главным образом, тех, у кого на это время пришёлся период наиболее активного творчества. Характеристика «советский» в данном случае… …   Википедия

  • Выдающиеся писатели, поэты, литераторы и журналисты, связанные с Ташкентом — …   Википедия

  • Список поэтов и писателей Белоруссии — Писатели и поэты Белоруссии  это писатели и поэты, работавшие в различные времена на территории Беларусь в современных границах, независимо от их национальности и языка, на котором они создавали литературные произведения. Писателей и поэтов… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»